Polar Night Halfmarathon je polumaraton koji se održava jednom godišnje od 2004. u Tromsou, u Norveškoj. Trka se održava početkom januara, tokom polarne noć (kada sunce ne izlazi), a ove godine je to bio 7. januara.
Radi se na najsevernijem polumaratonu na svetu koji nosi AIMS sertifikat, a poznat je po ruti koja je osvetljena bakljama jer svetlosti uopšte nema, ima puno snega, leda i obično je jako vetrovito, a šansa da se trčeći „uhvati“ aurora borealis je ogromna.
Možete birati između 42km (od 2021.), 21km, 10km i 5km. Maraton nije trka za početnike jer da biste učestvovali morate dokazati da ste pretrčali maraton za manje od tri sata u poslednje dve godine.
Rezultati takmičenja
Prva tri mesta u muškoj i ženskoj kategoriji kada pričamo o maratonu su zauzeli: Yngvil Kaspersen iz Norveške (3:02.33), Aniek Lith iz Holandije (3:23.52) i Sinja Kleb iz Nemačke (3:42.40) u ženskoj kategoriji, i Leif Tinus Smith Noess iz Norveške (3:08.08), Johan Nordby takođe iz Norveške (3:08.53) i Steffem Weber iz Nemačke (3:33.06) u muškoj.
Na maratonu se takmičilo ukupno 15 trkačica od kojih je 13 završilo trku.
Na polumaratonu prvih 11 mesta su Norvežani (u muškoj kategoriji) gde je pobednik bio Sebastian Conrad Hakansson sa vremenom od 1:14.09. A prvi sledeći takmičar, dakle 12., bio je Dušan Krstić iz Srbije (Viking Running team Serbia).
Iz Srbije je trčalo ukupno četiri takmičara. Uključujući Dušana Krstića trčali su i Nenad Zebić koji je završio 349. (2:20.24), Dragan Prole 365. (2:24.15), i Bojan Radomirović 384. (2:30.13),.
Nenad Zebić istrčao Polar Night Halfmarathon
Tromso je ubedljivo najveći grad u severnoj Norveškoj i administrativni centar okruga Troms.
Iako se grad nalazi skoro 400 km severno od Arktičkog kruga, njegovu klimu prijatno umiruje Golfska struja. Glavni deo grada se proteže duž istočne obale ostrva Tromsoja, mostom povezanog sa kopnom.
Nenad Zebić (40), je trkač iz Srbije (Loznica) koji se rekreativno bavi trčanjem skoro 7 godina i koji je zajedno sa negde oko 2000 trkača istrčao upravo ovu trku ove godine.
„Utisci su pozitivni. I bilo je predivno.“
Nenad Zebić
Oprema, hladnoća, mrak, i okrepe na Polar Night Halfmarathon
„Što se tiče garderobe nisam imao ništa posebno u odnosu na ono što oblačim kada trčim i ovde kod nas u zimskim uslovima. Trenerka i muške hulahopke ispod. Gore majica za trčanje i dukserica. Uz obavezne rukavice i kapu.“
„Moram priznati da smo mi iz Srbije bili „najlakše“ obučeni. Domaći takmičari su imali neke jakne i sl. Ali mislim da je ovo bilo sasvim dovoljno. Mada bilo je i ekstrema.“
„Hladnoća i mrak nisu predstavljali neki veliki problem. Temperatura je bila oko -10, jedino je vetar na momente pravio probleme. Mada kažu da smo imali sreće jer vetar moze da bude mnogo jači i gori što se toga dana nije desilo.“
„Okrepe me iskreno nisu zadovoljile. Sem vode, koja je bila ledena, i voća (banane) nije bilo nekog izbora. Mislim da su mogli da daju neki topliji napitak, čaj i sok. Što se desio tek na cilju.“
„Zbog obaveza i lošeg vremena u ovo doba godine, pripreme nisam obavio na adekvatan način. Jeste da mi rezultat nije primaran cilj, ali smatram da je mogao biti bolji (a to je oko 2 sata). Zato i kažem da je ipak posledica moje nespremnosti a ne teskih uslova i dugog putovanja.“
„Preporaka za sve je da učustvuju na ovoj trci“
„Nadam se da ću ponovo učestvovati na ovaj trci u buducnosti.“
„Sve preporuke za učešće na ovoj trci. Tromzo je veliki grad, prava metropola. Uslovi nisu toliko ekstremni i drastični, sem tog vetra kojeg na sreću nismo osetili u pravoj meri. Tako da tokom trke i nemaš neki osećaj da si u polarnom krugu. Preporuka za sve je da učustvuju na ovoj trci.“
„S obzirom da mi je ovo bila prva trka u inostranstvu moje naredne destinacije su sada u tom smeru. Mislim da će to biti neka trka iz okruženja. Za sada pravim planove za polumaraton u Temišvaru koji je krajem marta.“
„Nažalost nismo uhvatili Auroru borealis. Čekali smo je ali nije se pojavila iako su uslovi bili dobri.“
„Na trku sam pozvan od strane Viking running tima iz Srbije. S obzirom da mi je želja bila da posetim Norvešku a posebno taj severni deo, takav poziv sam morao prihvatiti. Učesće na trci je bilo samo dodatna stavka, spoj lepog i lepog (uživanja i hobija).“