Blog & Kolumne

Serbian guide for foreign marathon runners / Jezički vodič za strane maratonce u Srbiji

2 komentara

This is the language guide for foreign runners running marathon races in Serbia. It teaches you how to use the most common phrases runners use on such events.

Explanation of columns – how to use this manual

Column 1 – English
Column 2 – phonetic Serbian (how to read)
Column 3 – Serbian latin (how to write)
Column 4 – Serbian cyrillic (how to write)

General information

Where is the race center? – Gdeh ye pre-yav-nee tsen-taar? – Gde je prijavni centar? – Gde je prijavni centar?
Where is the refreshment? – Gdeh-ye-okk-reppah? – Gde je okrepa? – Gde je okrepa?
How much is the starters fee? – Call-eekaw ye-start-neenah? – Koliko je startnina? – Koliko je startnina?
Where is my starters pack? – Gdeh ye moy start-nee pucket? – Gde je moj startni paket? – Gde je moj startni paket?

Praises

People in Serbia are very kind. – You-dee ou Ser-be-yee sou yakk-aw you-buzz-knee. – Ljudi u Srbiji su jako ljubazni. – Ljudi u Srbiji su jako ljubazni.
Excellent organization. – Odd-leechna organi-zaatsee-yah. – Odlična organizacija. – Odlična organizacija.
Very nice finishers medal. – Yaakaw leppah medd-alyah. – Jako lepa medalja. – Jako lepa medalja.
Beautiful track. – Stah-za-ye deev-nah. – Staza je divna. – Staza je divna.

Urgencies

I need a toilet, but quickly! – Trebba-me veh-tseh, alli ber-zaw! – Treba mi WC, ali brzo! – Treba mi ve-ce, ali brzo!
…or you can use more graphic language, such as:
I need to pee, urgently! – Ou-pee-shut-yousseh, heat-naw mee-ye! – Upiš@ću se, hitno mi je! – Upiš@ću se, hitno mi je!

Self boosting

I can do it! – Moggou-ya taw! – Mogu ja to! – Mogu ja to!
Just a few more (miles)! – Yosh-summo mullaw! – Još samo malo! – Još samo malo!
I’m close to the finish! – Blee-zou-sum tseel-ya! – Blizu sam cilja! – Blizu sam cilja!

Cheering other runners

Don’t give up! – Nepposs-ouss-tie! – Ne posustaj! – Ne posustaj!
C’mon, let’s go! – I-maw, trchi breh! – Ajmo, trči bre! – Ajmo, trči bre!

Complaints

I speak Serbian badly. – Moy serp-skee ye losh. – Moj srpski je loš. – Moj srpski je loš.
My T-shirt is too small. – Die-teh me-vet-you my-tsooh. – Dajte mi veću majicu. – Dajte mi veću majicu.
My T-shirt is too big. – Die-teh me-maan-you my-tsooh. – Dajte mi manju majicu. – Dajte mi manju majicu.
Starting fee is expensive. – Start-neenah ye-skoopah. – Startnina je skupa. – Startnina je skupa.
Too few refreshments. – Mullaw-ye okkreppah. – Malo je okrepa. – Malo je okrepa.
The breakfast in the hotel was too heavy. – Daw-roo-chuck ou haw-tell-ou yebb-eeaw preh-teh-jacques. – Doručak u hotelu je bio pretežak. – Doručak u hotelu je bio pretežak.

Medical

My knee hurts. – Baw-lee-meh caw-lennaw. – Boli me koleno. – Boli me koleno.
I got blisters. – Immam zhoul-yeveh. – Imam žuljeve. – Imam žuljeve.

Weather

Looks like it will be raining. – Izz-gleddah-tye key-shah. – Izgleda će kiša. – Izgleda će kiša.
Beautiful day for race today. – Done-us ye deev-undone za ter-koo. – Danas je divan dan za trku. – Danas je divan dan za trku.
Have you got a raincoat? – Immutteh-lee kabbah-knee-tsoo? – Imate li kabanicu? – Imate li kabanicu?

…and finally, if you take your supporters with you, and it starts to rain:

I need an umbrella. – Trebbah me key-shobb-RUN. – Treba mi kišobran. – Treba mi kišobran.

Preuzeto sa sajta Blogovac uz saglasnost autora

Next step: Šetnja po Himalajima!
Tornička Bobija – vikend treking sa Extreme Summit Team-om

Povezani članci

2 komentara. Leave new

  • Zašto bi stranac sebe bodrio na srpskom i na kom jeziku je konstrukcija IZGLEDA+ĆE  u rečenici „IZGLEDA ĆE KIŠA“?

    Odgovori
    • Benenisa Kekele
      mart 14, 2012 14:10

      1. Yasse ouvekh bawd-reem na serps-comm ee paw-beddim. 2. Awchee-gledd-naw nee-ye nah key-ness-comm. Taw ye Tarzan-serps-key.

      Odgovori

Ostavite odgovor

Vaša adresa e-pošte neće biti objavljena. Neophodna polja su označena *

Fill out this field
Fill out this field
Molimo vas da unesete valjanu adresu e-pošte.
You need to agree with the terms to proceed